رواد النهضة
أهلاً وسهلاَ بك أخي الكريم ..
حللت أهلاً .. ووطئت سهلاً ..
ياهلا بك بين اخوانك وأخواتك ..
ان شاء الله تسمتع معــانا ..
وتفيد وتستفيد معانـا ..


طريقة التسجيل في المنتدى - فيديو -
رواد النهضة
أهلاً وسهلاَ بك أخي الكريم ..
حللت أهلاً .. ووطئت سهلاً ..
ياهلا بك بين اخوانك وأخواتك ..
ان شاء الله تسمتع معــانا ..
وتفيد وتستفيد معانـا ..


طريقة التسجيل في المنتدى - فيديو -
رواد النهضة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتديات رواد النهضة تهدف لتطوير العالم العربي الإسلامي وتحقيق النهضة والتطور
 
الرئيسيةرواد النهضةأحدث الصورالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الأمير خالد
المدير العام ( رائد النهضة الإسلامية العربية )المدير العام ( رائد النهضة الإسلامية العربية )
الأمير خالد
بيانات العضو
ذكر
عدد الرسائل : 3930
العمر : 31
العمل/الترفيه : طالب
المزاج : رائع
بلدك : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Dz10
الاوسمة : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية 3h210
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Jb12915568671
Personalized field : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Empty
نقاط التميز : 10000
عارضة طاقة :
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Left_bar_bleue100 / 100100 / 100قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Right_bar_bleue

نقاط : 12624
السٌّمعَة : 103
تاريخ التسجيل : 30/10/2008

بطاقة الشخصية
رسالتي: سأطور العالم الإسلامي بإذن الله

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية _
http://www.4nahdha.com
مُساهمةموضوع: قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية   قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية I_icon_minitimeالسبت أبريل 18, 2009 8:23 pm


السلام عليكم


لقد وجدت هذه القصيدة في احدى المنتديات فاحببت ان انقلها لكم
ارجو ان تنال اعجابكم





Avec la naissance d'un jour
ببزوغ يوم جديد

la terre commence son tour
و الارض تبدأ بالدوران

les rivières suivent leurs parcours
و الانهار تسري في اتجاهها

moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque jour
و انا أقول لك صباح الخير و حظ سعيد كل يوم

Imagine un royaume sans roi un main sans doigts
تخيل مملكة بدون ملك و يد بدون أصابع

un chanteur sans voix un pays sans lois
مغني بدون صوت و بلد بدون قانون

une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi
حياة بدون فرح ..أكيد هذا أنا من دونك

Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles
لست روميو لأسرد لك العجائب

Je ne suis pas VICTOR HUGO pour te dire de belles choses
لست فيكتور هيجو لأقول لك أجمل الكلام

je ne suis que moi même pour te dire que JE T'AIME
انا لست الا نفسي لكي أقول لك أحبك

Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi
اذا جاء يوم و طلبت أن ان أختار بينك و بين حياتي

je choisirai ma vie, alors tu partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi
سأختار حياتي اذا ستذهبين محبطة بدون ان تعلمي أنك حياتي














أهديها إلى امي
الموضوع : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية  المصدر : رواد النهضة

توقيع العضو : الأمير خالد

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
المتميز
نائب مدير مميزنائب مدير مميز
المتميز
بيانات العضو
ذكر
عدد الرسائل : 2496
العمر : 28
العمل/الترفيه : طالب
المزاج : جيد جدا
بلدك : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Dz10
الاوسمة : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Ebda4e_20
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Jb12915568671
Personalized field : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Empty
نقاط التميز : 2000
عارضة طاقة :
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Left_bar_bleue100 / 100100 / 100قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Right_bar_bleue

نقاط : 7735
السٌّمعَة : 39
تاريخ التسجيل : 31/10/2008

بطاقة الشخصية
رسالتي: ساكون افضل رائد للنهضة

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية _
http://www.abderrahim2.jeeran.com/
مُساهمةموضوع: رد: قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية   قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية I_icon_minitimeالسبت أبريل 18, 2009 8:40 pm


thank you
الموضوع : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية  المصدر : رواد النهضة

توقيع العضو : المتميز

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بسمة أمل
مديرةمديرة
بسمة أمل
بيانات العضو
انثى
عدد الرسائل : 2468
العمر : 32
العمل/الترفيه : طالبة
المزاج : و لله الحمد و المنة
بلدك : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Dz10
الاوسمة : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية 1-tama10
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Jb12915568671
Personalized field : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Empty
نقاط التميز : 5000

عارضة طاقة :
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Left_bar_bleue100 / 100100 / 100قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Right_bar_bleue

نقاط : 13121
السٌّمعَة : 98
تاريخ التسجيل : 06/12/2008

بطاقة الشخصية
رسالتي: رواد النهضة، أمل الأمة، الإسلام منهجنا و العلم سلاحنا و العمل دليلنا و النجاح حليفنا بإذن الله

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية _
مُساهمةموضوع: رد: قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية   قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية I_icon_minitimeالسبت أبريل 18, 2009 9:31 pm


Tu as oublié

J' ai offrir à ma mère
أهديها إلى امي








Merci beaucoup pour le poème


الموضوع : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية  المصدر : رواد النهضة

توقيع العضو : بسمة أمل

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الأمير خالد
المدير العام ( رائد النهضة الإسلامية العربية )المدير العام ( رائد النهضة الإسلامية العربية )
الأمير خالد
بيانات العضو
ذكر
عدد الرسائل : 3930
العمر : 31
العمل/الترفيه : طالب
المزاج : رائع
بلدك : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Dz10
الاوسمة : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية 3h210
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Jb12915568671
Personalized field : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Empty
نقاط التميز : 10000
عارضة طاقة :
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Left_bar_bleue100 / 100100 / 100قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Right_bar_bleue

نقاط : 12624
السٌّمعَة : 103
تاريخ التسجيل : 30/10/2008

بطاقة الشخصية
رسالتي: سأطور العالم الإسلامي بإذن الله

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية _
http://www.4nahdha.com
مُساهمةموضوع: رد: قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية   قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية I_icon_minitimeالأحد أبريل 19, 2009 1:58 pm


merci
الموضوع : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية  المصدر : رواد النهضة

توقيع العضو : الأمير خالد

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
afaf
مشرفةمشرفة
afaf
بيانات العضو
انثى
عدد الرسائل : 601
العمر : 31
العمل/الترفيه : ètudionte
المزاج : très bien
بلدك : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Dz10
الاوسمة : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية 0e27fb10
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Jb12915568671
نقاط التميز : 300
عارضة طاقة :
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Left_bar_bleue65 / 10065 / 100قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Right_bar_bleue

نقاط : 6686
السٌّمعَة : 13
تاريخ التسجيل : 09/11/2008

بطاقة الشخصية
رسالتي: شدوا بالكف على الكف لتطوير العالم الاسلامي.

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية _
مُساهمةموضوع: رد: قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية   قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية I_icon_minitimeالإثنين أبريل 20, 2009 9:18 am


Merci beaucoup pour le poème
الموضوع : قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية  المصدر : رواد النهضة

توقيع العضو : afaf

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

(( مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ))


صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
رواد النهضة :: مسالك الوصول الى سلم التطور :: التعليم أول مفتاح :: التعليم الثانوي :: الفرنسية-
©phpBB | Ahlamontada.com | منتدى مجاني للدعم و المساعدة | التبليغ عن محتوى مخالف | ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية | آخر المواضيع
الملتيميديا | dz cars | شبكة المدونات | الأساتذة الجزائريون